Finally, they have cracked it! The venerable Oldie has just provided an answer to the question which has been vexing us for ages.
“The overwhelming majority of climate scientists accept that climate change is occurring thanks to factual evidence gathered over decades and more.”
So that is why climate change is occurring – fancy that! And what length of time is more than decades? Some more decades? Careless word order is at the root of many a misunderstanding, yet a moment of reflection (aka editing, a concept which seems alien to some) is all it is likely to take to prevent similar slip-ups. Usually, moving an unfortunately placed phrase or clause does the trick.
Thanks to factual evidence gathered over decades, the overwhelming majority of climate scientists accept that climate change is occurring.
Meanwhile, the editor of Your Money section of The Daily Telegraph had me utterly baffled with this sentence.
“You battled long and hard to get redress without success.”
I imagine getting redress without success would be nigh on impossible. Yet all it takes to make this oxymoron disappear is one, judiciously positioned, comma.
You battled long and hard to get redress, without success.
You battled long and hard, albeit without success, to get redress.
Not a Guardian devotee, I was nevertheless hooked by an article on multiculturalism. Having been appointed professor of public policy at Stanford University, the author, originally from Canada, was waxing lyrical about becoming an American citizen. And not only did the professor expose the abject failure of multiculturalism in Western Europe – he also made a ground-breaking anthropological discovery. The latter went like this:
“The judge actually told us we now had equal rights to anyone in the country who had lived there for 3,000 years.”
Where the US leads, the rest of the world follows, so I rejoiced at the prospect of such phenomenal longevity. Alas, I quickly realised that what the professor must have been trying to say is this:
The judge told us we now had the same rights as anyone whose ancestry in the country went back 3,000 years.
Even so, one needs to plan for one’s retirement, which is why I devour articles on pensions. Imagine the extent of my discombobulation when I read this in The Daily Telegraph.
“Annuities provide a guaranteed income for the rest of someone’s life in retirement, but when they die the pension dies with them.”
So what is one supposed to do when one’s annuity dies? Having been diligently saving into a private pension, I began to panic – only to remind myself that pronouns are often used in ways which obscure their reference. Phew!
Annuities provide a guaranteed retirement income for the rest of someone’s life, but, when the person dies, the pension dies with them.
Finally, in an interview to The Sunday Telegraph an Italian chef goes a boast too far with a description of his six-acre kitchen.
“My villa has eight bedrooms, a cinema room, outside kitchen and inside kitchen set in six acres with a vineyard and private lake.”
Why such nonsense should ever be allowed to slip the editorial net is hard to fathom.
My villa has eight bedrooms, a cinema room and not only an inside but also an outside kitchen and is set in six acres with a vineyard and private lake.
This is what happens when sub-editors fall asleep on the job.